, , ,

I’m interrupting the flow of public-service posts with a great news: I recently signed an exclusive translation contract with award-winning romance author Amber Kell. This means she trusts me enough to make me the sole translator of both her Dragon Shifters and Moon Pack series. You won’t see other names in the translator credits of those books. Just miiiiine. *evil laughter*

Going back to serious, it’s a great honor to become an author’s “official” translator (I’m using the word loosely here, as Amber still holds the translation rights for all her other books, as far as I know). I don’t think I have ever been so excited before. From what I know of her, Amber is an amazing person as well as an acclaimed romance writer. I can only hope to do her work justice.

All this doesn’t mean I won’t take requests for other translations. On the contrary: as I explained in my previous post,  translations need to “rest” many times before they’re ready for a new revision. While a book is “resting”, I can definetly work on something else, both to refresh my mind and to increase my productivity. Therefore, I’m still accepting commissions. Make use of the Contacts page, folks; I will be reading your messages 😉

Now, if you excuse me, I’ll go back to jumping around the room.